越南語量詞是初學者的一大關卡。本文整理 20 個日常最常用的越南語量詞,涵蓋杯類、瓶罐、碗盤、片塊等分類,每個量詞附越南語原文、適用物品與實用例句,幫你在點餐購物時說出道地越南語。
為什麼量詞是學越南語的必修課?
學過中文的人對量詞並不陌生。「一杯水」、「一張紙」、「一顆蘋果」,每個名詞前面都需要搭配適當的量詞。越南語也是如此,而且量詞系統同樣豐富且講究。
越南語量詞的基本語序是:數字 + 量詞 + 名詞。例如:
- một ly nước = 一杯水(một = 一,ly = 杯,nước = 水)
- hai tờ giấy = 兩張紙(hai = 二,tờ = 張,giấy = 紙)
這個語序和中文完全一致,對台灣學習者來說是一大優勢。接下來我們按類別整理 20 個最實用的量詞,每個都附上適用物品和例句。
第一類:杯類量詞
越南語中「杯」的說法不只一種,會根據杯子的形狀和用途來區分。這是很多初學者容易混淆的地方。
1. ly — 杯(玻璃杯、一般飲料杯)
適用物品: 冷飲、果汁、啤酒、水等使用玻璃杯裝的飲品。
例句:
- Cho tôi một ly nước cam. — 請給我一杯柳橙汁。
- Anh muốn uống mấy ly bia? — 你想喝幾杯啤酒?
2. cốc — 杯(馬克杯、較矮的杯子)
適用物品: 用馬克杯或矮杯裝的飲品,北部較常用。
例句:
- Em uống một cốc nước đi. — 你喝一杯水吧。
- Hai cốc trà đá, cảm ơn. — 兩杯冰茶,謝謝。
3. tách — 杯(茶杯、咖啡杯,有把手的小杯)
適用物品: 熱茶、熱咖啡等使用有把手小杯裝的飲品。
例句:
- Mời anh một tách trà. — 請你喝一杯茶。
- Sáng nào tôi cũng uống một tách ca phê. — 我每天早上都喝一杯咖啡。
小提醒: 在南部,很多人不太區分 ly 和cốc,日常口語中 ly 幾乎通用。但如果你想講得更精確,記住 ly 配玻璃杯、cốc 配馬克杯、tách 配有把手的小杯。
第二類:瓶罐盒類量詞
4. chai — 瓶
適用物品: 各種瓶裝物品,如水瓶、酒瓶、醬油瓶、洗髮精瓶。
例句:
- Cho tôi một chai nước. — 請給我一瓶水。
- Chai nước mắm này bao nhiêu tiền? — 這瓶魚露多少錢?
5. lon — 罐
適用物品: 鋁罐裝飲料,如啤酒罐、可樂罐。
例句:
- Tôi muốn mua hai lon bia. — 我想買兩罐啤酒。
- Một lon Coca-Cola bao nhiêu? — 一罐可口可樂多少錢?
6. hộp — 盒
適用物品: 盒裝物品,如餅乾盒、便當盒、牛奶盒。
例句:
- Em mua một hộp bánh tặng chị. — 我買了一盒餅乾送姐姐。
- Hộp sữa này hết hạn rồi. — 這盒牛奶過期了。
7. gói — 包
適用物品: 包裝袋裝的物品,如泡麵包、零食包、糖果包。
例句:
- Cho tôi ba gói mì. — 請給我三包泡麵。
- Một gói kẹo bao nhiêu tiền? — 一包糖果多少錢?
第三類:碗盤類量詞
8. tô — 碗(大碗,南部用法)
適用物品: 用大碗裝的食物,如河粉、牛肉麵。南部常用。
例句:
- Một tô phở bò, cảm ơn. — 一碗牛肉河粉,謝謝。
- Tô bún này ngon quá! — 這碗米線好好吃!
9. bát — 碗(北部用法)
適用物品: 碗裝食物,北部較常使用。
例句:
- Cho tôi một bát phở gà. — 請給我一碗雞肉河粉。
- Em ăn mấy bát cơm rồi? — 你吃了幾碗飯了?
10. đĩa / dĩa — 盤
適用物品: 盤裝食物,如炒菜、水果盤、沙拉。北部寫 đĩa,南部寫 dĩa。
例句:
- Một đĩa cơm chiên, cảm ơn. — 一盤炒飯,謝謝。
- Mẹ làm một đĩa gỏi cuốn. — 媽媽做了一盤春捲。
第四類:片塊類量詞
11. lát — 片(薄片)
適用物品: 切成薄片的食材,如麵包片、火腿片、檸檬片。
例句:
- Cho thêm một lát chanh. — 再加一片檸檬。
- Tôi muốn hai lát bánh mì. — 我要兩片麵包。
12. miếng — 塊(不規則的塊狀)
適用物品: 切成塊狀的食物或物品,如蛋糕塊、肉塊、布料。
例句:
- Em ăn một miếng bánh nhé. — 你吃一塊蛋糕吧。
- Miếng thịt này to quá. — 這塊肉好大。
13. khúc — 段(較大的段狀物)
適用物品: 切成段的物品,如甘蔗段、木頭段、骨頭段。
例句:
- Cho tôi một khúc mía. — 請給我一段甘蔗。
- Cắt xương thành từng khúc nhỏ. — 把骨頭切成一小段一小段。
第五類:張顆雙類量詞
14. tờ — 張(薄而平的物品)
適用物品: 紙張、報紙、鈔票、傳單等薄平物品。
例句:
- Cho tôi một tờ giấy. — 請給我一張紙。
- Tôi có tờ 500 nghìn. — 我有一張五十萬盾(鈔票)。
15. hạt — 顆(小而圓的物品)
適用物品: 種子、珠子、米粒、鈕扣等小圓物品。
例句:
- Cho thêm vài hạt tiêu. — 再加幾顆胡椒。
- Mỗi hạt gạo đều quý giá. — 每一顆米粒都珍貴。
16. quả / trái — 顆(水果、圓形物品)
適用物品: 水果、球類、蛋等圓形物品。北部用 quả,南部用 trái。
例句:
- Tôi muốn mua ba quả xoài. — 我想買三顆芒果。
- Trái dừa này ngọt lắm. — 這顆椰子很甜。
17. đôi — 雙
適用物品: 成對的物品,如鞋子、筷子、耳環、手套。
例句:
- Cho tôi một đôi đũa. — 請給我一雙筷子。
- Đôi giày này đẹp quá! — 這雙鞋好好看!
第六類:其他常用量詞
18. cuộn — 卷
適用物品: 捲狀物品,如衛生紙卷、膠帶卷、布匹卷。
例句:
- Mua một cuộn giấy vệ sinh. — 買一卷衛生紙。
- Cuộn băng keo này hết rồi. — 這卷膠帶用完了。
19. con — 隻(動物、某些物品)
適用物品: 動物(狗、貓、魚)以及某些非動物名詞(路、河、刀)。
例句:
- Nhà tôi có hai con mèo. — 我家有兩隻貓。
- Con đường này đẹp quá. — 這條路好美。
20. cái — 個(萬用量詞)
適用物品: 大部分無生命的物品,如桌子、椅子、手機、包包。是越南語中適用範圍最廣的量詞。
例句:
- Cái bàn này bao nhiêu tiền? — 這張桌子多少錢?
- Cho tôi xem cái áo đó. — 讓我看看那件衣服。
量詞使用的三個實用原則
學了這麼多量詞,怎麼在實際對話中活用呢?掌握以下三個原則:
原則一:觀察物品的外形特徵
量詞的選擇往往和物品的形狀有關。薄而平的用 tờ,圓的用 quả/trái,小顆粒用 hạt,塊狀用 miếng。養成從外形推測量詞的習慣,能幫你記住更多量詞。
原則二:注意南北差異
越南語的南北用法差異在量詞上也有體現。碗在南部說 tô,北部說 bát;水果的量詞南部用 trái,北部用 quả。如果你的老師是南部人,可能會教你不同的用法,這都是正確的。
原則三:不確定時用 cái
cái 是越南語的萬用量詞,適用於大部分無生命的物品。當你忘記特定量詞時,用 cái 代替通常不會造成溝通障礙。當然,隨著學習深入,逐漸使用更精確的量詞會讓你的越南語聽起來更道地。
實戰對話練習
以下是一段在越南咖啡店的對話,包含了多個量詞的應用:
Khách (客人): Cho tôi một ly ca phê sữa và một miếng bánh. — 請給我一杯牛奶咖啡和一塊蛋糕。
Nhân viên (店員): Dạ, anh muốn ly lớn hay nhỏ? — 好的,你要大杯還是小杯?
Khách: Ly lớn. Và cho thêm một chai nước. — 大杯。再加一瓶水。
Nhân viên: Dạ, tổng cộng 85 nghìn. Anh có tờ nhỏ không? — 好的,一共八萬五。你有小張(鈔票)嗎?
Khách: Tôi chỉ có tờ 200 nghìn. — 我只有一張二十萬的。
Nhân viên: Không sao, em thối lại cho anh. — 沒關係,我找錢給你。
開始系統學習越南語
量詞只是越南語文法的一小部分,但掌握好量詞能讓你的日常對話更加流暢自然。如果你想更有系統地學習越南語,從發音、聲調到文法句型一步步扎實打底,歡迎預約 The Viet Speaker 的免費課程諮詢。我們的越南籍母語教師會根據你的程度和目標,為你設計最合適的學習計畫,讓你在最短時間內說出道地的越南語。
常見問題
越南語的量詞和中文量詞一樣嗎?+
有部分相似,但不完全對應。例如中文說「一杯咖啡」,越南語也有杯的量詞(ly/cốc/tách),但用法更細緻,會依杯子的形狀和材質區分。學習時不能直接套用中文邏輯,需要記住每個量詞的適用範圍。
越南語量詞 cái 是不是萬用的?+
cái 確實是越南語中使用範圍最廣的量詞,可以搭配大部分無生命的物品。但在正式場合或書面語中,使用精確的量詞會顯得更專業。日常口語中,如果忘記特定量詞,用 cái 通常不會造成誤解。
越南語量詞的語序是什麼?+
越南語量詞的基本語序是:數字 + 量詞 + 名詞。例如 hai ly ca phê(兩杯咖啡),其中 hai 是數字二、ly 是量詞杯、ca phê 是咖啡。這個語序和中文完全相同,對台灣學習者來說相當直覺。
量詞用錯了越南人會聽不懂嗎?+
大部分情況下,即使量詞用得不夠精確,越南人仍能從上下文理解你的意思。但使用正確的量詞會讓你的越南語聽起來更自然、更道地,也能展現你對這門語言的尊重與用心。
相關標籤
